Con una voz única y visión musical distinta, Sa Dingding representa una pasión creativa muy original, una diversidad étnica con influencia de un China moderno. A ella le encanta cambiar los idiomas como si fueran zapatos - canta en Sanskrit, Mandarin y Tibetano o en algún otro idioma - quién sabe.
Queda preciosa la fusión entre música tradicional China y música electrónica con influencia de música clásica y Soul. Recuerda por su estilo un poco a Sigur Ros y Nithin Sawhney. El resultado tiene muchas tapas y es inolvidable. Sa Dingding, nacido en la Mongolia y con madre Mongola y padre Chino, estaba interesada en la música tradicional desde pequeña
Toca varios instrumentos, de la Zheng (la ziter China de 25 cuerdas), la batería China, el gong Chino y el Morin Khuur (un instrumento de la Mongolia con cuerdas en forma de la cabeza de un caballo).
A los 18 años debutó con su primer disco “Best Dance Music Singer” en China. En 1998 empezó a tener más interés en el budismo, el Yoga Dyana y el Sanskrit. Aprendió a cantar cantos Tibetanos en la lengua de los Lagu, una lengua en extincción. She became very popular all over China in 2005 and awarded by CCTV-MTV. Sa Dingding, el nuevo export Chino parece ser la nueva Björk del Oriente.
Su último disco “Alive” ha recibido el premio “BBC World Music Award 2008″.
“Alive” (versión en Sanskrit)
Lama Chenno (versión tibetana)


Leave a Reply